1. A. prep w.d.i. of position or location in, on; within any place or thing; (1a.) where a place is defined by a characteristic; (1b.) with proper names of countries, towns, etc.; in Breotene in Britain; (2.) of position; (a) on; þes wudu ligeþ on eorðan this forest lieth on earth; (b) at; in fruman þæs epistles at the beginning of the letter; (3.) with collectives, (a) as singular, in; in éowrum cynne in your race; (b) as plural, or with plurals, among; in þrymmum among hosts of people; (4.) defining a particular part of anything in which it is affected; gif man biþ in eaxle wund if one is wounded in the shoulder; (5.) expressing relation to that which covers, clothes, etc.; préost clǽnsie hine in his hálgum hrægle a priest may cleanse himself in his holy vestment; (6.) marking a whole where the parts forming it are stated; þríe sind in naman rihte rúnstafas three are correctly in name runestaves; (7.) in a book, in a company, where the subject matter of a book, or a member of a company, is referred to; his wundor is cýðed in bócum his wonder is known in books; (8.) with non-physical objects considered as having extension or content; hé herede in heortan he praised in heart; 2. of a situation, condition, occupation, form, etc.; (1) of situation, kind of position; in líge sár wanian to diminish pain in fire; (1a) situation expressed by material instruments, in bonds, set in silver, etc.; (1b) situation as to light, darkness, etc., and atmospherical environment; in þýstrum in darkness; (1c) situation within the range of sensuous observation or the sphere of action of another, in the sight, hearing, power, etc.; in gesíhðe in the sight; (2) of condition or state; ic sceal in wíte bídan I shall stay in punishment; (2a) with concrete substantive; in líchaman; (3) of occupation; hé lifaþ in leahtrum he lives in sins; (3a) in the act or process of; man gefó in céape one takes in the act of purchasing; (4) of form, order, etc.; in wífháda in womanhood; (5) of manner in speech or writing; þǽre ceastre, þe in Englisc is geháten to the city, which is called in English; (6) of means or instrumentality, with; in préostes canne with the priest's cognizance; (7) of measure, within; in6 manna sibfæce within a degree of affinity of 6 men; (8) expressing object, aim, purpose, etc.; þú befenge in sundorgiefe you contain a special gift; (9) expressing reference or relation to something, in reference or regard to, in the case or matter of; þu in ríce oferstígest you overcome in reference to the kingdom; 3. with special forces, (1) belonging to as an attribute; ne ic onfunde culpan in þé I didn't find sins in you; (2) partaking in, associating in; hæbbe hé ǽnne mid in áðe he may have one along partaking in an oath; (3) of representative character, in the name of; in Cristes naman in the name of Christ; 4. expressing relation, (1) of the action of a verb to an indirect object, to rejoice in, etc.; ge geféoþ in firenum ye persecute in sin; (2) of an adjective (or participle) to some department to which its qualification is limited; snottor in sefan wise in spirit; déor in dǽdum brave in deeds; (3) of substantive to a certain sphere; geofu in godcundum mægne giving in religious power; 5. temporal, (1) within the limits of a period or space of time; in ǽrdagum in earlier days; (1a) with substantives implying time; in geogoðe in youth; (2) of a limit of time, within the space of; tóweard in tíde approaching within the space of an hour; (3) where other prepositions or none are now more usual; (a) on; þone dæg in þǽm séo hálige ród geméted wæs the day on which the holy cross was measured; (b) during; ic þone déman in mínum dagum wille weorðian I want to praise the judge during my days; (ba) with words implying time; ic þone démanwille lufian in lífe I want to love the judge during life; (c) where no preposition should be used; B. w.a. 1. of motion, (1) after verbs of coming, going, bringing, putting, sending, etc.; (a) where a material object moves to a position; gif man in tún iernþ if one runs into town; (1a) with innan; engel in þone ofn innan becóm an angel came into the oven; (b) where the subject of the verb is non-material; oþ þæt wintra rím gegǽþ in þá geogoðe þæt se gǽst lufaþ onsíen ieldran háda until years come upon youth (until a man gets older), so that the spirit loves the appearance of an older state; (2) after verbs in which the idea of motion is not explicitly expressed; híe feor þonan in þás déaþdene drohtaþ sóhton they sought condition far thence into the valley of death; in figurative expressions; (2a) with verbs expressing birth or creation; þu fram mínre dohtor onwóce in middangeard you were born in earth from my daughter; (2b) with collectives, expressing entrance or admission to membership; (3) in reference to non-physical regions; 2. of situation or position, condition or state, (1) of situation; (a) into the embrace, clutch, etc. (lit. or fig.); in gramra gripe into a cruel grip; (b) into the power, possession, care of, into the right; in féonda geweald into the power of enemies; (2) in reference to state or condition; in líf onwæcnan to awaken in life; (3) introducing that into which anything turns or is made; híe setton mé in edwit they put me into shame; (3a) introducing the condition or result brought about by some action; (3b) of exchange; to turn into money, sell for money; his fréond in gold (on gold, wiþ goldes) bebycgan to sell his friend for money; (4) introducing parts produced by division; wæs tódǽled in tuá was divided in two; 3. of direction without motion of the agent; 4. expressing the relation, (1) of a verb to some direct object, to believe in, trust in; ic gelíefe in líffruman I believe in the source of life (God); (1a) corresponding verbal nouns have a similar construction; (1b) where a verbal noun with another verb is equivalent to a simple verb in (1); Gúþlác sette hyht in heofenas Guthlac set hope in heavens; 5. temporal, (1) within the limits of a space of time; in Lencten within Lent; (1a) with other substantives implying time; in þá ǽrestan ieldu in the earliest age; (1b) with processes occupying time; in fæsten in fasting; (2) of a limit of time, before or at the expiration of, within the space of; in áne tíd within an hour; (3) where other prepositions or none are now more usual; (a) at; in þá tíd at that time; (b) on; in þone hálgan ǽfen on that holy eve; (c) during; in hira lífes tíd in her life's time; (d) without preposition; in ealle tíd all the time

Old to modern English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”